Costa Rica
1923-1935
1.
Tres reyes magos y 2 más, 1923
Three Magician Kings and 2 more
Yeso pintado / Painted plaster
Piezas únicas / Unique Pieces
a) 17.5 x 6 x 8 cm
6 7/8 x 2 3/8 x 3 1/8 in
b) 12 x 9 x 7 cm
4 3/4 x 3 1/2 x 2 3/4 in
c) 16.5 x 6 x 7 cm
6 1/2 x 2 3/8 x 2 3/4 in
Col. Privada / Private coll
Tres figuras separadas, representativas del trabajo de adolescencia.
Tal vez sobrevien dos o tres más, similares, todas en yeso pintado
Three separated pieces representative of the sculptor early work.
It is possible some similar pieces survive, all in painted plaster
2.
San Francisco, 1923
Saint Francis
Barro / Clay
Pieza única / Unique Piece
20.5 x 7.5 x 5.5 cm
8 x 3 x 2 1/4 in
Col. Privada / Private coll
Esta pieza fue reproducida en material sintético por el padre del escultor para preservarla.
This piece was reproduced in a synthetical material by the sculptor’s father to preserve it
3.
Nacimiento, 1924
Nativity
Yeso pintado / Painted plaster
Pieza única / Unique Piece
17 x 18 x 3.5 cm
6 3/4 x 7 1/8 x 1 3/8 in
Col. Daniel Yankelewitz
Daniel Yankelewitz coll
4.
Douglas Fairbanks, 1924
Yeso pintado / Painted plaster
Pieza única / Unique Piece
25 x 18 x 6.5 cm
9 7/8 x 7 1/8 x 2 1/2 in
Col. Privada / Private coll
Esta pieza está rota, falta un brazo
The piece is broken, an arm is missing
5.
Árabe, 1924
Arab
Yeso pintado / Painted Plaster
Pieza única / Unique Piece
24.5 x 14 x 6.5 cm
9 5/8 x 5 1/2 x 2 1/2 in
Col. Privada / Private coll
Esta pieza está rota, faltan los brazos
The piece is broken, both arms are missing
6.
Horacio, 1929
Horatio
Yeso / Plaster
Pieza única / Unique Piece
29 x 19 x 20 cm
11 3/8 x 7 1/2 x 7 7/8 in
Col. Privada / Private coll
La fundición de esta obra no está autorizada
The casting of this piece has not been authorized
7.
Agonia de la raza, 1929
Agony of the Race
Caoba / Mahogany
Pieza única / Unique Piece
30 x 20 x 20 cm
11 7/8 x 7 7/8 x 7 7/8 in
Col. Privada / Private coll
Esta obra no pudo ser localizada, se ilustra con un dibujo alusivo. En un curriculum vitae de 1956 el escultor la menciona como su primera talla en madera. Es mencionada en el artículo La agonía de la raza, Diario de Costa Rica 13 de abril de 1930. Participó en la 2da Exposición de Artes Plásticas en 1930
This piece could not be located, a drawing of the project is used to illustrate it. In a Curriculum Vitae from 1956 the sculptor mentions this work as his first wood carving. It is mentioned in the article Agony of the Race, Diario de Costa Rica April 13th, 1930. It participated in the 2nd Plastics Arts Exhibition in 1930
8.
La conversión de San Pablo, 1929
Saint Paul’s conversion
Terracota / Terra-cotta
Pieza única / Unique Piece
44 x 40 x 26.5 cm
17 1/4 x 15 3/4 x 10 3/8 in
Col. Edgar Zúñiga / Edgar Zúñiga coll
Esta pieza se encuentra rota en varios pedazos
This piece is broken in several pieces
9.
Maternidad, 1930
Maternity
Yeso / Plaster
Pieza única / Unique Piece
80 x 37 x 49 cm
31 1/2 x 14 1/2 x 19 1/4 in
Col. Privada / Private coll
La fundición de esta obra no está autorizada
The casting of this piece has not been authorized
10.
El gamonal, 1931
Local political boss
Caoba / Mahogany
Pieza única / Unique Piece
45 cm
17 3/4 in
Col. Privada / Private coll
Esta pieza no pudo ser localizada. Mencionada en un artículo del Diario de Costa Rica 18 de Octubre de 1931. Medalla de oro en la 3a Exposición de Artes Plásticas, 1931
This piece could not be located. It is mentioned in an article of the Diario de Costa Rica, October 18th, 1931. Gold Medal at the 3rd Plastic Arts Exhibition, 1931.
10A.
Inspiración, 1931
Inspiration
Terracota / Terra-cotta
Pieza única / Unique Piece
38.5 x 25.2 x 27.5–31 cm
15 1/8 x 9 7/8 x 10 7/8–12 1/4 in
Col. Privada / Private coll
No se incluyó en 1a edición Vol. I
Medalla de oro en la 3a Exposición de Artes Plásticas, 1931.
It was not included in the 1st edition of Volume I
Gold Medal at the 3rd Plastic Arts Exhibition, 1931
11.
Chola, 1931
Peasant Woman
Madera / Wood
Pieza única / Unique Piece
40 / 50 cm
16 / 20 in
Col. Privada / Private coll
Esta pieza no pudo ser localizada, se sabe que tenía dos trenzas Participó en la 3a Exposición de Artes Plásticas en 1931.
This piece could not be located, it is known it had two tresses. It participated in the 3rd Plastics Arts Exhibition in 1931
12.
La Chola, 1932
Peasant Woman
Piedra de Cartágo / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
40 x 27.5 x 21 cm
15 3/4 x 10 7/8 x 8 1/4 in
Col. Privada / Private coll
Originalmente en la colección del Dr. Vega Rodríguez. Participó en la 5a exposición de Artes Plásticas (1933).
Originally in the collection of Dr. Vega Rodríguez
It participated in the 5th Plastics Arts Exhibition (1933)
13.
Cabeza de indio, 1932
Indian Head
Piedra de Cartágo / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
40 x 35 x 25 cm
15 3/4 x 13 3/4 x 9 7/8 in
Col. Privada / Private coll
Originalmente perteneció a la colección permanente de la IBM y fue publicada en su libro Escultura del hemisferio occidental con el # 12
Participó en la 4a Exposición de Artes Plásticas en 1932.
Originally it belonged to the Permanent Collection of the IBM and it was published in their book Sculpture of the Western Hemisphere with the # 12th. It participated in the 4th Plastics Arts Exhibition in 1932.
14.
Desnudo, 1932
Nude
Barro / Clay
Pieza única / Unique Piece
27 x 30 x 24.5 cm
10 5/8 x 11 3/4 x 9 3/8 in
Col. Daniel Yankelewitz / Daniel Yankelewitz coll
15.
Mono colorado, 1932
Red Monkey
Madera / Wood
Pieza única / Unique Piece
40 x 50 cm
15 3/4 x 19 3/4 in
Col. Privada / Private coll
Esta pieza fue llevada a Alemania y desapareció durante la Segunda Guerra. Para ilustrar se utiliza una entalladura que corresponde al proyecto.
Participó en la 4a Exposición de Artes Plásticas en 1932.
This piece was brought to Germany and disappeared during the WW II. A Woodcut corresponding to the project is used to illustrate it
It participated in the 4th Plastics Arts Exhibition in 1932.
16.
El fuego (relieve), 1932
The fire (relief)
Piedra de Mollejón / Mollejon Stone
Pieza única / Unique Piece
50 x 35 x 8 cm
19 3/4 x 13 3/4 x 3 1/8 in
Col. Privada / Private coll
Participó en la 5a exposición de Artes Plásticas de Costa Rica (1933). La firma FZ solía hacerla el escultor en las entalladuras. Más tarde repite la misma firma en México en dos esculturas (cat. # 456 y 485).
It participated in the 5th Plastics Arts Exhibition of Costa Rica (1933). The signature FZ the sculptor used to sign his woodcuts. Later this signature was used in Mexico in two sculptures (Cat # 456 & 485).
17.
Los músicos, 1932
Eliminada / Eliminated
Obra mencionada en la 1a edición del Volumen I, fue atribuida al escultor por su hermana Carmen
No consideramos, sin embargo, que se trata de una obra de Francisco Zúñiga y se elimina de su catálogo
Work mentioned in the 1st Edition of Volume I, it was attributed to the sculptor by his sister Carmen. Nevertheless, we do not consider it a work by Francisco Zúñiga and it is eliminated from his catalogue
18.
San Francisco, 1933
Saint Francis
Madera / Wood
Pieza única / Unique Piece
180 cm
70 7/8 in
Esta obra no pudo ser localizada, se ilustra con un dibujo del proyecto.
This piece could not be located. A drawing of the project is used to illustrate it
19.
Cristo, 1933
Christ
Madera / Wood
Pieza única / Unique Piece
150 cm
59 in
Esta pieza no pudo ser localizada.
Fue vista por última vez en la iglesia del Carmen, en San José, Costa Rica
This piece could not be located. It was seen for the last time at El Carmen church, in San Jose
No se ilustra / Not illustrated
20.
Juan Santamaría (Héroe de Costa Rica), 1933
Juan Santamaría, Costa Rica’s National Heroe.
Caoba / Mahogany
Pieza única / Unique Piece
30 / 40 cm
11 3/4 – 15 3/4 in
Esta pieza no pudo ser localizada tampoco ninguna imagen alusiva.
This piece could not be located, neither any image representing it
No se ilustra / Not illustrated
21.
Adolescente, 1933
Young Woman
Madera / Wood
Pieza única / Unique Piece
35 x 8 x 8 cm
13 3/4 x 3 1/8 x 3 1/8 in
Col. Daniel Yankelewitz / Daniel Yankelewitz coll
Participó en la 5a exposición de Artes Plásticas (1933)
It participated in the 5th Plastics Arts Exhibition (1933)
22.
Calpullican, 1933
Calpullican
Yeso / Plaster
Pieza única / Unique Piece
30 x 8 x 11 cm
11 3/4 x 3 1/8 x 4 1/4 in
Col. Privada / Private coll
En le 1a edición del volumen I, se utilizó una imagen errónea. No está firmada. La fundición de esta obra no está autorizada.
In the 1st edition an erroneous image was used.
It is not signed. The casting of this piece is not authorized
23.
Cabza de Cristo, 1933
Chrit Head
Caob / Mahogany
Piez única / Unique Piece
30.5 x 13 x 16 cm
12 x 5 1/8 x 6 1/4 in
Col. Privada / Private coll
24.
Cabeza de Don Manuel (padre del escultor), 1933
Don Manuel Head, (Sculptor’s father)
Cedro / Cedar
Pieza única / Unique Piece
35.5 x 24 x 20 cm
14 x 9 1/2 x 7 7/8 in
Col. Privada / Private coll
No etá firmada / It is not signed
25.
Palomo, 1933
Eliminada / Eliminated
En el volumen I se incluyó esta obra sin ilustrar, todo indica que se confundió con la obra # 27 por lo que se elimina de este catálogo.
In the volume I it was included without illustration, everything indicates it was confused with # 27 therefore it is eliminated from this catalogue
26.
San Juan de la Cruz, 1933
Saint John of the Cross
Piedra de Cártago / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
110 x 32 x 29 cm
43 1/4 x 12 1/2 x 11 3/8 in
Col. Herrera Losilla / Herrera Losilla coll
Esta pieza fue tallada por Francisco Zúñiga,
A solicitud de quien la encargó, tiene la firma de su padre (MMZ).
The piece was carved by Francisco Zuñiga but it has his father signature (MMZ) by request of its comissioner.
27.
Paloma, 1933
Dove
Pochote / Pochote wood
Pieza única / Unique Piece
18.5 x 8.5 x 10 cm
7 1/4 x 3 3/8 x 4 in
Col. Privada / Private coll
En la 1a edición del volumen I, estaba erróneamente fechada en 1934. Participó en la 5a exposición de Artes Plásticas de Costa Rica (1933)
Originalmente perteneció a la colección de Samuel Rovinsky
In the 1st edition of Volume I, it was erroneously dated in 1934. It participated in the Costa Rica 5th Plastics Arts Exhibition (1933). Originally it belonged to the Samuel Rovinsky collection
28.
Doña Maria (madre del escultor), 1934
Doña Maria (Sculptor’s mother)
Caoba / Mahogany
Pieza única / Unique Piece
37 x 15 x 19 cm
14 1/2 x 5 7/8 x 7 1/2 in
Col. Daniel Yankelewitz / Daniel Yankelewitz coll
29.
Tecoote, 1934
Owl
Pieda de Cartago / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
40 x 20 x 20 cm
15 3/4 x 7 7/8 x 7 7/8 in
Col. Privada / Private coll
Existen suficientes razones para considerar que esta obra fue destruida.
There are reasons enough to consider this piece was destroyed.
30.
Danta , 1934
Danta
Piedra de Cartago / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
30 x 45 cm
11 3/4 x 17 3/4 in
Col. Privada / Private coll
Un dibujo a lápiz de 1940 puede corresponder a la escultura, pero no hay razones para considerar que la obra haya sobrevivido. La obra es mencionada en el artículo La pintura no existe; lo que existe es la vida, del Diario de Costa Rica, Oct 17, 1934..
A pencil drawing from 1940 may correspond to the sculpture, but there are no reasons to consider the work has survived. The work is mentioned in the article Painting do not exists; what exists is life, Diario de Costa Rica from October 17th,1934.
31.
Zopilote, 1934
Vaultor
Piedra de Cartago / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
40 x 22 x 23 cm
15 3/4 x 8 5/8 x 9 in
Col. Daniel Yankelewitz / Daniel Yankelewitz coll
32.
Mujer sosteniendo sus senos / Fecundidad (relieve por ambos lados), 1934
Woman holding her breast / Fecondity (Two Sided Stone Relief)
Piedra de Mollejón / Mollejon Stone
Pieza única / Unique Piece
48 x 29.5 x 11 cm
18 7/8 x 11 3/8 x 4 1/4 in
Col. Daniel Yankelewitz / Daniel Yankelewitz coll
33.
Maternidad, 1934
Maternity
Terracota / Terra-cotta
Pieza única / Unique Piece
38 x 23 x 23 cm
15 x 9 x 9 in
Col. Privada / Private coll
Originalmente perteneció a la colección del poeta Arturo Echeverría L y posteriormente al Dr. Aguilar Bonilla
Originally it belonged to the poet Arturo Echeverría L and later to Aguilar Bonilla PhD collection
34.
Maternidad, 1935
Maternity
Piedra de Cartago / Cartago Stone
Pieza única / Unique Piece
120 x 80 x 92 cm
47 1/4 x 31 1/2 x 36 1/2 in
Col. Matenidad Carit, San José, Costa Rica
Carit Maternity coll, San Jose, Costa Rica